Tuesday 1 December 2009

FULL COLD MOON (02 December 2009)

The musick dedicated to this Esbat is:

OVADIA MONI THEATER ORCHESTRA

OYLEM GOYLEM


Original Issue: 1991 Fonit Cetra (CDC 60) (Buy it here!!!)

₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪

Margot-meter: 5 moons / 5

₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪

1. Firen di Mekhutonim aheym
2. Dem ganefs Yiches
3. Ani maamin
4. Bulbes / Trellohaposervico
5. Finf un tsvantsiger
6. Rustemal ca la Listeava
7. El Mole Rahamim
8. Khassidishe Nigun
9. Rozhinkes mit mandlen)
10. Der shtille Bulgar (Suite)
11. Zogt der Rebbe
12. Yoshke Yoshke
13. Vi azoy s'iz nisht git tsu geyn
14. Trink briderl
15. Dire gelt
16. Yiddish folk song
17. Di fartraibung vun dem Moshiach
18. Quadrille
19. Tants yidelekh
20. Nigun
21. Shabes
22. Tants/Freilech
23. Le Dovyd mizmoyr
24. Friling/Fidl volach
25. Wen der rebbe
26. Vilna

₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪

from All Music Guide:

A collection of traditional Eastern European klezmer songs from a pair of Italian stage reviews, with emphasis on musical director Moni Ovadia's ebullient vocals. Solid performances and orchestration plus a number of nice touches, like the unexpected piccolo solo that brightens "Rustemul ca la Listeava.

Bob Tarte

₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪

from http://www.cornelldailysun.com:

Moni Ovadia is an Italian musician who happens to be particularly moved by klezmer music, and because the near-extinct Eastern European genre contains only a handful of groups and bandleaders, he is one of the bigger names for klezmer enthusiasts. Nevertheless, he does an excellent job maintaining all the soul and witticism that the music is most known for. Yet play this for your grandparents and you might just stop them from demanding why you don't have a job yet.

With a full ensemble of professional musicians behind him, including strings, clarinet, light percussion and accordion the music is so realistic, you might just feel as if you were back in the shtetl, humming a Yiddish melody while milking the cows.

Most of the songs are a hilarious series of insults which we can all learn since English lyrics are included but sound all the better in Yiddish. The song "Dem Ganefs Yiches" shows us that the language invented the "yo mama" joke, as well as the lesser known "yo brother" and "yo papa." And who said it was dead?

3 comments:

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Anonymous said...

I haven't been able to drop by for quite some time but, hey, you keep quietly dropping top stuff. For which I thank you.

Mark

Anonymous said...

http://vvnkwv.link-protector.com

Subscribe the mailing list (by filling in the form at the bottom of the blog main page) if you want to sample thee musick.

It's really that simple ;-)